動画ID
sm23093068
動画タイトル
Let It Go をGoogle翻訳で訳したら大変なことになった【歌ってみた】
投稿日時
2014年3月14日 22時23分12秒
長さ
0:03:43
投稿者
蒼空「そら」 (ID:11605584)
動画説明
どーもみなさんおはこんばんちわ!3/14公開映画「アナと雪の女王」の使用されている「Let It Go」をGoogle翻訳で英語歌詞を日本語訳したら色んな意味で大変なことになりました…。Google翻訳恐るべし…※動画一日で作ったため出来悪いですうp主→co225191youtube https://www.youtube.com/watch?v=2zVYx9UFpowTwitter:[@sora_735]「For The First Time in Forever」sm23138255 「Do You Want To Build A Snowman」(雪だるまつくろう)sm23331313「Love is an open door」(とびら開けて)sm23606672「In summer」(あこがれの夏)sm24081104「アラレちゃんOP」sm25291105「早く王様になりたい」sm24864070追記動画20万再生・宣伝有難う御座います!

取得日時再生数コメント数マイリスト数登録タグ
2014年9月17日 15:4022471385665247
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月15日 19:3922430885625238
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月15日 18:4022429385625238
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月14日 21:3922402385525239
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月14日 20:4022400585525238
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月12日 21:3922349285305234
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月12日 20:3922346685305234
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月12日 15:3822341785225234
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月12日 14:3822341385225233
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 日本語でおk
  • ←寧ろ英語でおk
2014年9月10日 15:3922298085145228
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月10日 14:3822297385145229
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月9日 21:4122284685115235
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月9日 20:4122282385115235
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月9日 16:4122275885045233
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月9日 15:4022274885045233
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月8日 7:3922246185025235
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月8日 6:3922245785025235
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月7日 13:3822216085005234
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月7日 12:3722214185005235
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月3日 11:3922091284815231
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月3日 10:3722090084815231
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月3日 4:3822087984785231
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月3日 3:3722087384785231
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月1日 14:4022039784675234
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月1日 13:3922038784675234
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月1日 12:3722037884645234
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年9月1日 11:3622037184645234
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月31日 18:4322012384505232
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月31日 17:3922009784495232
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月30日 17:4321976684315235
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月30日 16:3921975584315235
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月29日 5:4021922984215230
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月29日 4:4021922784215230
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月28日 9:3721876284105222
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月28日 8:3821874784095222
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月27日 16:3921850784045226
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月27日 15:3921848784045226
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月26日 0:3921802283955223
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月25日 23:3921799383955223
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • 早口
2014年8月25日 19:3921789683845222
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • パクリ疑惑
2014年8月25日 18:3921788383845222
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
  • パクリ疑惑
2014年8月23日 6:3921686983605222
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
2014年8月23日 5:3921686583605222
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
2014年8月19日 8:3521532783265218
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
2014年8月19日 7:3621531083265218
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
2014年8月19日 1:3921524083065216
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
2014年8月19日 0:3721522083065215
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
2014年8月17日 9:3721447782985206
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • 神滑舌
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
2014年8月17日 8:3521447282985207
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • 神滑舌
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
2014年8月16日 20:3721428382905202
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • Google翻訳
  • 日本語でおk
  • 直訳という名の誤訳
  • 過去は過去である
  • それは行ってみよう、それを手放す
  • 神滑舌
  • どうしてこうなった
  • 嵐に激怒してみましょう
直前の1週間においてはランキング圏内ではありませんでした。
直前の1週間においてはランキング圏内ではありませんでした。

履歴はありません。

取得日時動画説明
2015年1月6日 22:41 (最新)どーもみなさんおはこんばんちわ!3/14公開映画「アナと雪の女王」の使用されている「Let It Go」をGoogle翻訳で英語歌詞を日本語訳したら色んな意味で大変なことになりました…。Google翻訳恐るべし…※動画一日で作ったため出来悪いですうp主→co225191youtube https://www.youtube.com/watch?v=2zVYx9UFpowTwitter:[@sora_735]「For The First Time in Forever」sm23138255 「Do You Want To Build A Snowman」(雪だるまつくろう)sm23331313「Love is an open door」(とびら開けて)sm23606672「In summer」(あこがれの夏)sm24081104「アラレちゃんOP」sm25291105「早く王様になりたい」sm24864070追記動画20万再生・宣伝有難う御座います!
2014年7月25日 15:16どーもみなさんおはこんばんちわ!3/14公開映画「アナと雪の女王」の使用されている「Let It Go」をGoogle翻訳で英語歌詞を日本語訳したら色んな意味で大変なことになりました…。Google翻訳恐るべし…※動画一日で作ったため出来悪いですうp主→co225191youtube https://www.youtube.com/watch?v=2zVYx9UFpowTwitter:[@sora_735]「For The First Time in Forever」 sm23138255 「Do You Want To Build A Snowman」(雪だるまつくろう) sm23331313「Love is an open door」(とびら開けて) sm23606672「In summer」(あこがれの夏)はこちら sm24081104追記動画20万再生・宣伝有難う御座います!またリクエスト等募集しておりますので動画にコメントか、Twitterでご連絡宜しくお願い致します!
差分表示
調整中

※最新の800件を表示しています。