動画ID
sm23093068
動画タイトル
Let It Go をGoogle翻訳で訳したら大変なことになった【歌ってみた】
投稿日時
2014年3月14日 22時23分12秒
長さ
0:03:43
投稿者
蒼空「そら」 (ID:11605584)
動画説明
どーもみなさんおはこんばんちわ!3/14公開映画「アナと雪の女王」の使用されている「Let It Go」をGoogle翻訳で英語歌詞を日本語訳したら色んな意味で大変なことになりました…。Google翻訳恐るべし…※動画一日で作ったため出来悪いですうp主→co225191youtube https://www.youtube.com/watch?v=2zVYx9UFpowTwitter:[@sora_735]「For The First Time in Forever」sm23138255 「Do You Want To Build A Snowman」(雪だるまつくろう)sm23331313「Love is an open door」(とびら開けて)sm23606672「In summer」(あこがれの夏)sm24081104「アラレちゃんOP」sm25291105「早く王様になりたい」sm24864070追記動画20万再生・宣伝有難う御座います!

取得日時再生数コメント数マイリスト数登録タグ
2017年1月4日 6:26489192155585945
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2017年1月4日 5:26489190155585945
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月28日 18:28488557155435951
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月28日 17:27488546155435951
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月27日 5:26488374155295951
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月27日 4:27488374155295951
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月25日 5:25488182155265954
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月25日 4:26488179155265954
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月24日 9:26488088155245958
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月24日 8:26488086155245958
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月20日 22:26487759155185965
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月20日 21:26487748155185965
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月19日 5:26487615155015969
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月19日 4:25487614155015970
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月15日 18:27487277154975970
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月15日 17:27487273154975970
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月13日 10:25487052154895975
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月13日 9:25487051154895975
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月11日 21:26486917154865976
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月11日 20:27486897154845976
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月10日 5:26486733154785983
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月10日 4:26486732154785983
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月8日 0:26486571154765984
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月7日 23:26486561154765984
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月6日 9:24486411154615984
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月6日 8:25486408154615984
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月3日 20:26486137154605988
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月3日 19:27486132154605988
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月2日 13:25486012154535991
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月2日 12:25486008154535991
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月1日 7:25485925154485995
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年12月1日 6:26485923154485995
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月27日 9:26485495154426000
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月27日 8:25485493154426001
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月27日 0:26485468154396001
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月26日 23:26485453154396002
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月24日 4:30485182154296005
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月24日 3:31485182154296005
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月23日 9:30485056154246006
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月23日 8:30485050154246006
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
  • 過去は過去である
2016年11月18日 10:28484476154086012
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月18日 9:29484472154086012
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月17日 0:31484341154046014
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月16日 23:31484327154046014
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月10日 23:29483615153876022
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月10日 22:30483610153876021
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月1日 19:30482464153626023
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • 吹いたら負け
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月1日 18:30482459153626023
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • 吹いたら負け
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月1日 3:30482410153546024
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • 吹いたら負け
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
2016年11月1日 2:29482408153546024
  • 歌ってみた
  • Let_it_go
  • アナと雪の女王
  • 嫌な予感しかしないシリーズ
  • 再翻訳
  • 吹いたら負け
  • どうしてこうなった
  • Let_It_Google
直前の1週間においてはランキング圏内ではありませんでした。
直前の1週間においてはランキング圏内ではありませんでした。

履歴はありません。

取得日時動画説明
2015年1月6日 22:41 (最新)どーもみなさんおはこんばんちわ!3/14公開映画「アナと雪の女王」の使用されている「Let It Go」をGoogle翻訳で英語歌詞を日本語訳したら色んな意味で大変なことになりました…。Google翻訳恐るべし…※動画一日で作ったため出来悪いですうp主→co225191youtube https://www.youtube.com/watch?v=2zVYx9UFpowTwitter:[@sora_735]「For The First Time in Forever」sm23138255 「Do You Want To Build A Snowman」(雪だるまつくろう)sm23331313「Love is an open door」(とびら開けて)sm23606672「In summer」(あこがれの夏)sm24081104「アラレちゃんOP」sm25291105「早く王様になりたい」sm24864070追記動画20万再生・宣伝有難う御座います!
2014年7月25日 15:16どーもみなさんおはこんばんちわ!3/14公開映画「アナと雪の女王」の使用されている「Let It Go」をGoogle翻訳で英語歌詞を日本語訳したら色んな意味で大変なことになりました…。Google翻訳恐るべし…※動画一日で作ったため出来悪いですうp主→co225191youtube https://www.youtube.com/watch?v=2zVYx9UFpowTwitter:[@sora_735]「For The First Time in Forever」 sm23138255 「Do You Want To Build A Snowman」(雪だるまつくろう) sm23331313「Love is an open door」(とびら開けて) sm23606672「In summer」(あこがれの夏)はこちら sm24081104追記動画20万再生・宣伝有難う御座います!またリクエスト等募集しておりますので動画にコメントか、Twitterでご連絡宜しくお願い致します!
差分表示
調整中

※最新の800件を表示しています。