ニコログではリニューアルを検討中です!不便な点や追加機能などのご意見・ご要望はこちらのフォームから
取得日時▼ | 再生数 | コメント数 | マイリスト数 | 登録タグ |
---|---|---|---|---|
2016年9月7日 14:38 | 46742 | 1545 | 1172 |
|
2016年9月7日 13:37 | 46736 | 1545 | 1171 |
|
2016年7月25日 19:42 | 45300 | 1542 | 1161 |
|
2016年7月25日 19:42 | 45300 | 1542 | 1161 |
|
2016年7月25日 18:41 | 45298 | 1542 | 1161 |
|
2016年5月7日 11:39 | 42022 | 1506 | 1147 |
|
2016年5月7日 10:40 | 42017 | 1506 | 1147 |
|
2016年5月7日 9:40 | 42012 | 1506 | 1145 |
|
2016年3月1日 10:40 | 39208 | 1497 | 1117 |
|
2016年3月1日 9:39 | 39207 | 1497 | 1117 |
|
2016年1月30日 10:41 | 35253 | 1469 | 1054 |
|
2016年1月30日 9:40 | 35250 | 1469 | 1054 |
|
2016年1月19日 7:42 | 34184 | 1464 | 1041 |
|
2016年1月19日 6:42 | 34176 | 1464 | 1041 |
|
2016年1月15日 7:41 | 33627 | 1462 | 1033 |
|
2016年1月15日 6:42 | 33627 | 1462 | 1033 |
|
2016年1月14日 10:41 | 33512 | 1459 | 1031 |
|
2016年1月14日 9:40 | 33509 | 1459 | 1031 |
|
2016年1月12日 11:40 | 33162 | 1451 | 1019 |
|
2016年1月12日 10:41 | 33152 | 1451 | 1018 |
|
2016年1月11日 6:44 | 32786 | 1439 | 999 |
|
2016年1月11日 5:44 | 32783 | 1439 | 999 |
|
2015年12月31日 21:41 | 31502 | 1419 | 982 |
|
2015年12月31日 20:41 | 31490 | 1419 | 982 |
|
2015年12月30日 6:42 | 31289 | 1418 | 977 |
|
2015年12月30日 5:44 | 31287 | 1418 | 977 |
|
2015年12月15日 5:44 | 29249 | 1393 | 938 |
|
2015年12月15日 4:45 | 29241 | 1393 | 938 |
|
2015年11月25日 4:46 | 25381 | 1342 | 858 |
|
2015年11月25日 3:47 | 25373 | 1342 | 858 |
|
2015年11月20日 5:46 | 24082 | 1327 | 830 |
|
2015年11月20日 4:47 | 24081 | 1327 | 830 |
|
2015年11月16日 11:45 | 22689 | 1316 | 798 |
|
2015年11月16日 10:45 | 22674 | 1315 | 798 |
|
2015年11月14日 18:49 | 21945 | 1299 | 787 |
|
2015年11月14日 17:49 | 21922 | 1298 | 787 |
|
2015年11月11日 7:46 | 20921 | 1290 | 768 |
|
2015年11月11日 6:48 | 20915 | 1290 | 768 |
|
2015年11月8日 7:48 | 19994 | 1283 | 755 |
|
2015年11月8日 6:48 | 19992 | 1283 | 755 |
|
2015年11月7日 7:49 | 19618 | 1268 | 752 |
|
2015年11月7日 6:49 | 19611 | 1268 | 752 |
|
2015年11月4日 8:48 | 18390 | 1235 | 734 |
|
2015年11月4日 7:47 | 18374 | 1235 | 734 |
|
2015年11月3日 16:53 | 17904 | 1230 | 725 |
|
2015年11月3日 15:50 | 17871 | 1230 | 723 |
|
2015年11月1日 19:51 | 16227 | 1217 | 697 |
|
2015年11月1日 18:52 | 16173 | 1217 | 695 |
|
2015年11月1日 14:52 | 15986 | 1215 | 691 |
|
2015年11月1日 13:50 | 15934 | 1215 | 690 |
|
取得日時 | 動画タイトル |
---|---|
2015年11月25日 3:47 (最新) | RWBY Vol.3, Ch.01: ラウンド・ワン 【日本語字幕】 |
2015年11月3日 15:50 | RWBY Vol.3 Ch.01 ラウンド・ワン 【日本語字幕】 |
2015年10月26日 22:10 | RWBY Vol.3 Ch.01 【日本語字幕】 |
取得日時 | 動画説明 |
---|---|
2016年7月25日 18:41 (最新) | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 より↑まず公式サイトでご覧くださいCh.02:sm27503118日本語字幕:mylist/53617065コメント字幕用:mylist/53617074つべの字幕提供進捗、RT社の動画について:user/50349864Vol.4、10月22日公開開始決定&2期、3期吹替決定おめでとうございます!7月15日20:00からニコ生でVol.1が配信されるそうです。是非見ましょう。公式の翻訳が出るということで、3期の公開に合わせて私の動画は非公開にする予定です。コメントやマイリスト、宣伝など皆さん本当にありがとうございました。 |
2016年5月7日 9:40 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 より↑まず公式サイトでご覧くださいCh.02:sm27503118日本語字幕:mylist/53617065コメント字幕用:mylist/53617074つべの字幕提供進捗、RT社の動画について:user/50349864追記11/10 字幕(改良版)提供済:https://www.youtube.com/watch?v=W9wyWgvyp0sなお、この動画は記録のため、適当な期間だけ残します。他の動画も同様です。コメントを参考にIt's My Turnの歌詞と和訳を付けました。モバイルではうまく表示されないようです。最初に投稿してくださった方、改めてありがとうございました。5/4 Vol.3 OSTが発売され、歌詞も公開された為、訳を追加・修正しました。"Not Fall in Love With You"(と"I May Fall")以外は訳がついてると思います。つべにもそのうち反映します。 |
2016年3月1日 9:39 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 より↑まず公式サイトでご覧くださいCh.02:sm27503118日本語字幕:mylist/53617065コメント字幕用:mylist/53617074つべの字幕提供進捗、RT社の動画について:user/50349864追記11/10 字幕(改良版)提供済:https://www.youtube.com/watch?v=W9wyWgvyp0sなお、この動画は記録のため、適当な期間だけ残します。他の動画も同様です。コメントを参考にIt's My Turnの歌詞と和訳を付けました。モバイルではうまく表示されないようです。最初に投稿してくださった方、改めてありがとうございました。投コメが邪魔な場合消しますので、その旨コメントしてください。 |
2015年12月15日 4:45 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 より↑まず公式サイトでご覧くださいCh.02:sm27503118日本語字幕:mylist/53617065コメント字幕用:mylist/53617074つべの字幕提供進捗、RT社の動画について:user/50349864追記11/10 字幕提供済:https://www.youtube.com/watch?v=W9wyWgvyp0sなお、この動画は記録のため、適当な期間だけ残します。他の動画も同様です。コメントを参考にIt's My Turnの歌詞と和訳を付けました。モバイルではうまく表示されないようです。最初に投稿してくださった方、改めてありがとうございました。投コメが邪魔な場合消しますので、その旨コメントしてください。 |
2015年11月25日 3:47 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 より↑まず公式サイトでご覧くださいCh.02:sm27503118日本語字幕:mylist/53617065コメント字幕用:mylist/53617074つべの字幕提供進捗、RT社の動画について:user/50349864追記11/9 プロフィールにつべの字幕提供進捗を追加11/10 つべに字幕を提供しました。 https://www.youtube.com/watch?v=W9wyWgvyp0s この動画は記録のため、必要と思われる期間だけ残します。 公式の歌詞を基にIt's My Turnの歌詞と和訳を付けました。モバイルではうまく表示されないようです。 最初に投稿してくださった方、改めてありがとうございました。投コメが邪魔な場合消しますので、その旨コメントしてください。 |
2015年11月11日 6:48 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 より↑まず公式サイトでご覧くださいCh.02:sm27503118日本語字幕:mylist/53617065コメント字幕用:mylist/53617074つべの字幕提供進捗、RT社の動画について:user/5034986411/9 プロフィールにつべの字幕提供進捗を追加しました11/10 つべでも字幕が公開されました。 https://www.youtube.com/watch?v=W9wyWgvyp0s この動画は記録のため、必要と思われる期間だけ残します。 公式の歌詞を基にIt's My Turnの歌詞と和訳を付けました。モバイルではうまく表示されないようです。 最初に投稿してくださった方、改めてありがとうございました。投コメが邪魔な場合消しますので、その旨コメントしてください。 |
2015年11月3日 15:50 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 より↑まず公式サイトでご覧くださいCh.02:sm27503118日本語字幕:mylist/53617065コメント字幕用:mylist/53617074RT社の動画について:user/5034986410/29 It's My Turn(戦闘中の曲)の歌詞と訳をコメントしてくださった方へどうもありがとうございます。投コメで不完全ですが補完してみました。公式で歌詞が発表され次第、あなたの訳を基に改めて投コメで歌詞と訳を投稿する予定です。投コメが邪魔だという意見が多い場合消しますので、その旨コメントしてください。 |
2015年11月1日 19:51 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 より↑まず公式サイトでご覧くださいCh.02:そのうち日本語字幕:mylist/53617065コメント字幕用:mylist/53617074RT社の動画について:user/5034986410/29 It's My Turn(戦闘中の曲)の歌詞と訳をコメントしてくださった方へどうもありがとうございます。投コメで不完全ですが補完してみました。公式で歌詞が発表され次第、あなたの訳を基に改めて投コメで歌詞と訳を投稿する予定です。投コメが邪魔だという意見が多い場合消しますので、その旨コメントしてください。 |
2015年10月29日 0:57 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 よりいつもの人が来るまでのつなぎで、正直低クオリティですRT社の動画について→user/5034986410/29 It's My Turn(戦闘中の曲)の歌詞と訳をコメントしてくださった方へどうもありがとうございます。投コメで不完全ですが補完してみました。公式で歌詞が発表され次第、あなたの訳を基に改めて投コメで歌詞と訳を投稿する予定です。投コメが邪魔だという意見が多い場合消しますので、その旨コメントしてください。 |
2015年10月28日 0:57 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 よりいつもの人が来るまでのつなぎで、正直低クオリティです・本動画についてRooster Teeth Productions, LLC.(以下、RT社)はファンによる字幕の作成・提供を公式に認めています。(https://roosterteeth.com/post/51178031)本動画はその一環として字幕の試作、その是非の議論を通じたRT社に提供する字幕の質向上、及び提供先サイト(Youtube)では現時点で困難な字幕の保存を目的として投稿されています。動画の形式による投稿は字幕の可読性の確認の為であり他の意図はございません。上記の通り本動画の投稿によりRT社に損害を加える意図はなく、また投稿者は何らの利益も得ていません。 |
2015年10月26日 22:10 | http://roosterteeth.com/episode/rwby-season-3-chapter-1 よりいつもの人が来るまでのつなぎで、正直低クオリティです役に立つかもしれない文字列置いときます→ソース,m3u8,ffmpeg・本動画についてRooster Teeth社(以下、RT社)はファンが字幕を作成し提供することを公式に認めています。(https://roosterteeth.com/post/51178031)本動画はその一環として字幕の試作、その是非の議論を通じたRT社に提供する字幕の質向上、及び提供先サイト(Youtube)では現時点で困難な字幕の保存を目的として投稿されています。動画の形式による投稿は字幕の可読性の確認の為であり他の意図はございません。上記の通り本動画の投稿によりRT社に損害を加える意図はなく、また投稿者は何らの利益も得ていません。 |
※最新の800件を表示しています。